| Miembros: 30 |
| Actividad: Actividad baja |
| Idioma: Español |
| Categorías de grupo: No se ha asignado a ninguna categoría. |
| Más información sobre el grupo » |
|
JASYPOAPY, GUARANI ÑE’Ê JASY = AGOSTO, MES DEL IDIOMA GUARANI
27 DE AGOSTO: DÍA NACIONAL DE LA GUARANIA El 27 de agosto es el Día Nacional de la Guarania, en recordación al día del nacimiento de su creador: José Asunción Flores (1904). Él nació en en Asunción el 27 de agosto de ese año, en Punta Karapâ (Chacarita). Su mare fue María Magdalena Flores (lavandera) y su padre, el guitarrista Juan Volta. José Asunción trabajó en su niñez como vendedor de carbón y también de lustrabotas. Su historia musical comenzó a los 11 años cuando robó un pedazo de pan de un negocio, cerca de la Iglesia de San Roque. Fue aprehendido y llevado a la Comisaría y de allí, como "castigo", fue derivado, como aprendiz, a la Banda de Música de la Policía. En 1922 escribe su primera composición, una alegre polea paraguaya titulada Manuel Gondra. Más tarde, con Manuel Ortíz Guerrero crea la Guarania. PANAMBI VERA (Guarani de José Asunción Flores con letra de Manuel Ortíz Guerrero) I Panambi che raperäme Resëva rejeroky Nde pepo kuarahy’äme Tamora’e añeñotÿ II Nde réra oikóva ku eíra saitéicha che hay’okuápe Ha omohe’ëva chéve amboy’úvo che resay Ku ñuatïndy rupi ñu ka’aguýre ñemoñahápe Iku’ipáva che ánga che pópe huguy syry III Reguejy hagua che pópe Aikóva anga romuña Ha torýpe torypápe Che áripi rehasa IV Panambi ndéichagua Tupä rymba poku oime iporäva Resë yvytu ndive che yvotytýre ndesaraki Remimbivérö ko che resápe remimbipáva Tove mba’éna nderapykuéri tañehundi.
ALGO MÁS SOBRE EL GUARANI El Guarani posee todos los recursos léxicos para nominar cualquier elemento. No perdamos de vista que, antes de la llegada de los conquistadores, todo lo que había en esta parte de América tenía nombre en Guarani: las personas (kuimba’e, kuña, mitâ, ava), su obras culturales: concretas (óga, apyka, japepo, yvyrapâ) y abstractas (Ñande Ru Papa, tekojoja, tekokatu, tekomarâ), la naturaleza: plantas (ygary, tajy, takua, hy’a), animales (maino’i, jaguarete, piraju, panambi), minerales (juky, itaju, y). Todo ya tenía nombre en Guarani, hasta el más insignificante elemento del entorno tuvo su nominación en el Avañe’ê. No en balde se afirma que el Guarani es la lengua que más nombres aportó a la botánica después del griego y el latín. La coherencia formal del Guarani inclusive se puede percibir en su mecanismo de formación de palabras. Así, el Guarani siempre dió nombre a los lugares por la presencia abundante de algún elemento natural en ellos, utilizando los sufijos “ty (ndy)” para referirse a vegetales (aguai-ty, kurupa’y-ty, ka’arê-ndy, ky’ÿi-ndy) y minerales (juky-ty, yvy-ty-rusu, ita-ty); y “kua” para indicar abundancia de animales y personas (jaguarete-kua, guasu-kua, tapira-kua-y, kamba-kua). Usó asimismo, el sufijo “y” para nominar las variedades forestales (karanda-y, guapo-y, kurupa-y, jata-y, juasy-y, amba-y), y en zonas acuáticas la “y” para indicar ríos, arroyos o cursos de aguas con abundancia de determinados peces u otras especies y variedades acuáticas (pirape-y, jatyta-y, akara-y, javevýi-y).
Maitei horyvéva opavavépe
David Galeano Olivera (ATENEO Motenondehára)
|
| |||||||||||